Emilia es una artista plástica, nacida en Ourense, España, en 1972. Emilia is an artist, born in Ourense, Spain, in 1972.

Me considero una artista plástica muy centrada en los últimos años en la escultura, me englobo dentro del movimiento “Povera”. Realizando un ejercicio de escultura dentro del expresionismo. Un trabajo con una concepción y un resultado escultórico extraordinariamente corpóreo y ligado a lo humano.  La acumulación de objetos es importante para mí,  extraigo su carácter simbólico y me ayuda en la ejecución de mis obras. I am an artist who is mainly focused on sculpture. I belong to the Povera movement with a twist for Expressionism. My works are remarkably corporeal and are always related to humans. It is important for the process of my work the ceaseless stockpiling of stuff from which I extract its symbolic nature.

Dentro de mis inquietudes, resaltan los planteamientos existencialistas en la condición del ser humano. Planteando diferentes cuestiones como la condición igualitaria, la lucha por la supervivencia, etc. Me gusta trabajar guiada por pasión e intuición siempre entre lo que nos inspira y aterra, al margen de las normas estéticas Among my concerns, I would highlight the Existentialism in the human condition. In my works, I raise different issues such as equal status, the struggle for survival, etc. I enjoy working through passion and intuition, always between what inspires and terrifies us, regardless of aesthetic standards.
 
Las reflexiones hacia donde me encamino plásticamente, parten de la inquietud e ilusión en la huella futura y en gran parte reflexionando sobre la elección de nuestras responsabilidades en la misma. My insights about where my art leads me, start from restlessness and excitement in the future footprint of mankind, and tries to think about our choices and responsibilities about it.
 
Tras sus primeras formaciones artísticas en Taller de Escultura de Hipólito Hidalgo de Caviedes, en la Escuela de Artes Aplicadas y Oficios Artísticos de Madrid, Taller a la Piedra, en Academia de Arte Artium Peña y en el Estudio del Pintor José Barranco, Madrid. Es licenciada en Diseño por la Escuela Superior de Moda de Madrid. Todo ello unido a su independencia y carácter didáctico. Ese enriquecimiento cultural al final queda unido en sus obras, tanto desde el punto de vista escultórico como el matérico. Her first art training was carried out at the Sculpture Workshop by Hipólito Hidalgo de Caviedes, at Artium Peña Academy Stone Workshop and at José Barranco Painting Studio. Emilia holds a Design Diploma by Madrid Fashion School. She is an independent character, eager for self taught activities and cultural enrichment that her artworks show both through form and matters.